2文字の言葉は縄文語?


このエントリーをはてなブックマークに追加

ここからちょっと広告です。

広告は以上です。

Jyomontan2007091801
(写真は萌え萌え!縄文タン

 
 誰から聞いたか忘れちゃったのですが。

 1文字とか2文字の名詞は、縄文時代、つまり原日本人(ネイティブ・ジャパニーズ)の言葉の可能性があるそうですね。
 なんだか夢のある話です。ちょっと考えてみました。

  • 海(うみ)
  • 空(そら)
  • 雲(くも)
  • 川(かわ)
  • 水(みず)
  • 森(もり)
  • 村(むら)
  • 国(くに)
  • 花(はな)
  • 草(くさ)
  • 玉(たま)
  • 砂(すな)
  • 石(いし)
  • 神(かみ)
  • 木(き)
  • 死(し)
  • 枝(えだ)
  • 谷(たに)
  • 沼(ぬま)
  • 土(つち)
  • 肉(にく)
  • 君(きみ)
  • 俺(おれ)
  • 虫(むし)
  • 風(かぜ)
  • 腹(はら)
  • 腰(こし)
  • 足(あし)
  • 手(て)
  • 首(くび)

 ……なるほど。かなりソレっぽい気がします。
 今、かなり歴史の風を感じました。

 そして……どっちかっていうと汚なめワルめの言葉も、けっこう当てはまりますね。

  • 下痢(げり)
  • 便(べん)
  • 痰(たん)
  • 垢(あか)
  • ゴミ
  • 尻(しり)
  • 汗(あせ)
  • 屁(へ)
  • 腋(わき)
  • 鬱(うつ)
  • 悪(あく)
  • 嘘(うそ)
  • 風邪(かぜ)
  • 蛆(うじ)
  • 糞(くそ)
  • 膿(うみ)

 ……お食事中だといけないので、お昼の遅くに公開することにします……
 えっと、3連休のはざまで中々やる気でないですが、がんばりましょー。

 
 
ネイティブ・アメリカンとネイティブ・ジャパニーズ
北山 耕平 (著)

[Amazonで詳細を見る]

Ads by Google

コメント

コメントは、Twitterやはてブに、以下のボタンから本記事のアドレスつきでツイート/ブクマしていただくと、上にあるzenbackのウィジェットに反映されます。
  このエントリーをはてなブックマークに追加
または同ウィジェット内のFacebookコメントでお願いしますー。

Facebookのシェアは……されても誰だかわからないのですが、シェア自体は嬉しいので、下にボタンを置かせていただきます。よろしくお願いします。