« 2011年9 月 | メイン | 2011年11 月 »
先日、僕の後ろを、学生とおぼしき男子2人が歩いておりまして。 ソーセージとウインナーの違いについて、言い争ってるんです。
続きを読む "大学生がソーセージとウインナーの違いについて言い争う" »
9月末ごろ、青山一丁目のタリーズで耳にしたあまりにも不思議なサラリーマンのやりとりを記事で紹介しましたが、
M.C.ハマーを通した案件なのかどうか
先日、このようなニュースを耳にしまして、あ、もしかしたら上記の謎の会話はこの件が絡んでいるのかもしれない、と驚いたり驚かなかったりラジバンダリ。
続きを読む "先日タリーズで耳にした「MCハマー通したのかよ!」の意味ってこれ?" »
デカすぎるだろ。
(iPhoneより)
神社にアップルストアみたいなモダンおしゃれのカフェ併設。神道臭ゼロ。平日の昼間なのに満席。
Timesの看板の裏を上手に使ってカリフォルニア・キュジーヌのレストランのメニューボードに。
「坂の途中がくびれているため、その形から瓢箪坂と呼ばれるようになったのであろう」
区が建てた正式な案内板らしいのに「なったのであろう、たぶんね。本当のところはわからないけどさ」と読める推測文。
どこのヨーロッパの街並みかと思いましたよ……
先日、娘とお風呂に入っていたときのこと。
娘は2歳。最近いろいろ言葉を覚えてきています。 湯船につかりながら、彼女が突然、こんなことを言い出しました。
続きを読む "娘がまだ2歳なのに駄洒落を言いはじめた" »
ジョブズ本人が全面協力したと言う伝記本『スティーブ・ジョブズ』が、10月24日(月)つまり本日発売されます(上下刊に分かれていて、下巻は11月2日発売)。
スティーブ・ジョブズ I ウォルター・アイザックソン (著), 井口 耕二 (翻訳)
[Amazonで詳細を見る]
スティーブ・ジョブズ II ウォルター・アイザックソン (著), 井口 耕二 (翻訳)
翻訳は、僕が神本として紹介した「ブログ誕生」の訳者、井口耕二さん。
そのジョブズ本のための特設Facebookページに、光栄なことにコメントを寄稿させていただきました。
なのですが……
続きを読む "ジョブズ伝記本サイトにコメントを寄稿した、のですが……" »
3つのマトリョーシカをバラバラにして混ぜ合わせました。もう何がどれやら……
もっと見る